![]() |
|
| *Travel Tips>>>General - Brazil Travel Tips |
I need help tranlating to portuguese...please.? |
Travel Info Can you please translate the following to portuguese. It is very important. I miss you. I think of you all the time. I can not believe it has been almost a year since I saw you in SP. How are you doing? I want to send you a package. Is it ok if I do? I made you a book about my life here-- my frineds, family, Houston, everything. I also have another book I found for you by my favorite author (in portuguese). I want you to have it, but I do not want to send you something if it will create a problem for you (like if it would upset someone you are seeing). I hope that the past year has been very good for you. You look great, and very happy in your new photos. I wish that I could be there to see you myself. When Marillia leaves Paris in a few weeks she will be home for a very short time. I thought I might come to stay with her then, but I do not want to take away from her time with her family. She has not seen them in almost a year. PLEASE SEE NEXT POST FOR MORE. Travel Tips Estou com saudades de voc锚. Penso em voc锚 o tempo todo. 脡 dif铆cil acreditar que j谩 faz um ano que te vi em S茫o Paulo. Como voc锚 est谩? Quero te mandar uma encomenda, posso? Escrevi sobre minha vida aqui, meus amigos, fam铆lia, Houston, enfim, tudo. Encontrei tamb茅m um livro em portugu锚s do meu autor favorito. Quero mandar pra voc锚, mas n茫o quero mandar se isso vai criar um problema pra voc锚 (do tipo, pode irritar alguem com que voc锚 est谩 saindo) Espero que o ano tenha sido bom pra voc锚. Voc锚 est谩 贸tima nas fotos e parece feliz tamb茅m. Eu gostaria de estar a铆 pra poder te ver ao vivo. Quando Marilia for embora de Paris, daqui algumas semanas, ela ficar谩 em casa por pouco tempo. Pensei em ir ficar com ela nesse per铆odo, mas n茫o quero atrapalhar o pouco tempo que ela vai ter com a fam铆lia. Ela n茫o os em quase um ano. Others try this link. i haven't had any problems with the german or french conversions. copy and paste the text and select the eng to port conversion. http://babelfish.altavista.com/... Eu sinto saudade de voc锚. Eu penso em voc锚 o tempo todo. Eu n茫o acredito que j谩 tem quase um ano desde que eu vi voc锚 em SP (S茫o Paulo). Como voc锚 est谩? Eu gostaria de enviar te um pacote. Tudo bem pra voc锚? Eu fiz um livro sobre minha vida aqui--Meus amigos, fam铆lia, Houston, tudo. Eu tamb茅m tenho outro livro que eu encontrei por meu autor favorito (em Portugu锚s). Eu gostaria que voc锚 tivesse isto, mas eu n茫o quero enviar alguma coisa que possa trazer problemas para voc锚 (como se isso podesse deix谩-lo transtornado por algu茅m que est谩 vendo). Eu espero que o ano passado tenha sido muito bom para voc锚. Voc锚 parece 贸timo, muito feliz em suas novas fotos. Eu desejo que eu possa estar a铆 para v锚-lo por mim mesma. Quando Marillia deixar Paris em algumas semanas ela estar谩 em casa por um curto tempo. Eu achei que voc锚 poderia vir ficar com ela ent茫o, mas eu n茫o quero pergar o tempo dela com a fam铆lia. Ela n茫o tem os visto h谩 quase um ano. Jesus, Ocean there tried to translate you seriously but into brazillian portuguese, I don't know if that's what you want or portuguese from Portugal (they're different like english and american english), but this last poster just assassinated our language with one of those ridiculous automatic translation devices that are just that, ridiculous and useless, that doesn't make any sense at all. To all of you out there who still believe translation software works: give it up please. |
| Tags |
| General - Canada Belo Horizonte Rio de Janeiro Salvador Sao Paulo General - Brazil Salzburg Vienna General - Austria Adelaide Auckland |
Travel Info Categories--Copyright/IP Policy--Contact Webmaster |