Travel info  Travel tips Travel advice
*Travel Tips>>>Israel Travel Tips

Can someone please help translate to Hebrew?


Travel Info
"The Roar of a Lion" to Hebrew, thank you

"The Lion's roar" to Hebrew, thank you.

ROAR!!!

Travel Tips
砖讗讙讛 砖诇 讗专讬讛 [she'aga shel arye] is fine, (although better translated as "roar of a lion"), but I think it sounds better as a construct state:
砖讗讙转 讛讗专讬讛 [she'agat ha'arye]- the lion's roar.
Others
hxgjhtyiytioh;luje r ghrhy thtr
rhasdjfjyrjyryryy hjwjtwj thtrhjrt ttrujrtjj
Sha'aga shel aryeh 砖讗讙讛 砖诇 讗专讬讛
砖讗讙转 讛讗专讬讛- She'agat Ha'aryeh is the more correct way of saying it.
There is no difference between "The Roar of a Lion" and "The Lion's roar" in Hebrew
yotg is a good transletor he is our top contubutur and top anserer. thats kool !!!!
"The Roar of a Lion" - Sha'agat aryeh 砖讗讙转 讗专讬讛
"The Lion's roar" - Sha'agat ha aryeh 砖讗讙转 讛讗专讬讛

will that be your new screen-name? it's cool.
Tags
Buenos Aires General - Argentina Air Travel Bahrain Egypt Israel Kenya Lebanon Madagascar Mauritius Morocco
Related Links
  • Can someone please help translate to Hebrew?
  • Any Israelis here?
  • Do YoU WANA RoCK!?!?
  • DO YOU WaNNa ROCK!?!?
  • King City- Eilat, Israel?
  • If I didn't know, whose fault is that?
  • Were there other offers for the location of founding the new jewish state after WWII?
  • Lets talk about something other than politics?
  • Where is Ben-Gurion buried?
  • Any suggestions for peace that WE can implement and set the example for others to follow?
  •    

    Travel Info Categories--Copyright/IP Policy--Contact Webmaster