![]() |
|
| *Travel Tips>>>Japan Travel Tips |
Does anyone know what this mean? |
Travel Info Does anyone know what this mean? Nanto-no ienai datte so -kamo- ne. Travel Tips I would guess that in Japanese the person said: 浣曘仺銈傝█銇堛仾銇勩€併仩銇c仸銆併仢銇嗐亱銈傘伃銆?br /> Translation: I can't really say anything about that, because it might be true. or I'm not really sure, but it could be that way. Without a context, It is hard to get the exact translation. Hope that helps.it literaly translates to - Washing bird lives near the dress land! You are going to need context for that. 浣曘仺銇█銇堛仾銇勩仩銇c仸銇嬨倐銇?br /> Because the duck that cannot say with what. testint testing... is my keyboard functioning I think it's "nantoMo ienai..." if so, it means "I can't say anything (or I can't tell) 'cause it might be so." |
| Tags |
| Sydney Wellington General - Australia & New Zealand China Indonesia Japan Korea Malaysia Maldives Nepal Philippines |
Travel Info Categories--Copyright/IP Policy--Contact Webmaster |