Travel info  Travel tips Travel advice
*Travel Tips>>>Vietnam Travel Tips

.in proper vietnamese : i need a caption for a photo i took : please translate as literaly as posible.?


Travel Info
"he sits and thinks of a time when the difficult lives of the poor and handicaped will be as peacefull as a jungle stream"
please translate into proper vietnamese

Travel Tips
么ng ng峄搃 膽芒y v脿 ngh末 膽岷縩 l煤c m脿 cu峄檆 s峄憂g c峄 nh峄痭g ng瓢峄漣 ngh猫o kh峄?v脿 t脿n t岷璽 s岷?膽瓢峄 锚m 膽峄乵 nh瓢 d貌ng su峄慽 trong r峄玭g kia.

Others
ong ta ngoi day nghi den luc ma cuoc doi cua nhung nguoi ngheo va tan tat roi se thanh binh nhu dong suoi rung kia
If the subject is a young man (say under 40):

"Anh ta 膽ang ng峄搃 v脿 m啤 瓢峄沜 膽岷縩 m峄檛 ng脿y n脿o 膽贸 khi 膽峄漣 s峄憂g kh贸 kh膬n c峄 nh峄痭g ng瓢峄漣 ngh猫o kh贸 v脿 nh峄痭g n瓢峄漣 t脿n t岷璽 s岷?tr粺 th脿nh b矛nh th岷 nh瓢 m峄檛 gi貌ng su峄慽 峄?trong r峄玭g."

If the subject is an older man (over 40 and especially over 50):

"脭ng ta 膽ang ng峄搃 v脿 m啤 瓢峄沜 膽岷縩 m峄檛 ng脿y n脿o 膽贸 khi 膽峄漣 s峄憂g kh贸 kh膬n c峄 nh峄痭g ng瓢峄漣 ngh猫o kh贸 v脿 nh峄痭g n瓢峄漣 t脿n t岷璽 s岷?tr峄?th脿nh b矛nh th岷 nh瓢 m峄檛 gi貌ng su峄慽 峄?trong r峄玭g."

Note: Only the very first word is different. All other terms are the same.


Good luck!
H岷痭 ng峄搃 ngh末 膽岷縩 l煤c nh峄痭g cu峄檆 s峄憂g kh贸 kh膬n c峄 ng瓢峄漣 ngh猫o v脿 t脿n t岷璽 r峄搃 s岷?thanh b矛nh nh瓢 gi貌ng su峄慽 trong r峄玭g.

PS. I don't know why khuy岷縯 t岷璽 means handicap. Khuy岷縯 means lack of (either fully or partially) and t岷璽 means a bad habit or a physical deficiency. If a persons lacks a physical deficiency, doesn't that means he/she has no physical deficiency, meaning no handicap?
1 - Toi can` mot cai' tua. de` cho buc' anh` ma` toi da` chup

2 - Anh ay' ngoi` va` nghi` den'`luc' ma`cuoc.doi` kho'-khan
cua` nhung`nguoi` ngheo` kho', nhung``nguoi` tan` tat. roi`
se` duoc thanh than`nhu mot. `dong` suoi' trong rung`.
Ummm..here go my vietnamese poetry.

'Anh ngoi tram lan de suy nghi den nhung doi song cua nhung nguoi bat hanh va ngeo kho, cau mong cho doi duoc thanh binh va tuoi mat nhu that nuoc trong khu rung.'

lol very poetic and skill made ^.^...thnx to my daily consumed of pho that gave me the vietnamese essence.
i can't help with the transalation cuz toi giao tiep vietnam so muoi.
but how about using his name like anh/ong pham ngoc minh sits etc. then make sure he gets a copy of the picture..
Tags
Nepal Philippines Singapore Taiwan Thailand Vietnam General - Asia Pacific Buenos Aires General - Argentina Air Travel Bahrain
Related Links
  • .in proper vietnamese : i need a caption for a photo i took : please translate as literaly as posible.?
  • Ong jon, chuc mung nam moi ! a question please.?
  • Pain pills available in Vietnam w/out prescription?
  • Where can i find pics of cities n tourists attractions online?
  • Flying between Vietnam and Cambodia?
  • How to find Vietnamese friends?
  • Which websites do Vietnamese visit?
  • A train that travels from Guilin, China to Hanoi, Vietnam?
  • In USA, what can ido to get money to living as i'm going to study this year? i've been living in vietnam
  • How do I travel from Bangkok to Ho Chi Mihn City?
  •    

    Travel Info Categories--Copyright/IP Policy--Contact Webmaster